Centrale 2007, Allemand.

Carlux

Centrale 2007, Allemand.

Message par Carlux » 03 mai 2007 21:33

En fait, c'était pour demander si quelqu'un avait retrouvé la vraie citation qui était dans la version.

J'ai cherché sur Internet et sur Wikipedia (sic) et apparemment ce serait pas Paul Valéry...

Pour les non-initiés ça devait être du style:
"Nous marchons vers l'avenir à reculons"

Yondorf

Re: Centrale 2007, Allemand.

Message par Yondorf » 05 mai 2007 20:51

Carlux a écrit :J'ai cherché sur Internet et sur Wikipedia (sic) et apparemment ce serait pas Paul Valéry...

Pour les non-initiés ça devait être du style:
"Nous marchons vers l'avenir à reculons"
si, si Valéry:
„Nous entrons dans l’avenir à reculons“ (Œuvres, I, 1040)
=
„Wir gehen rückwärts in die Zukunft.“

musichien

Message par musichien » 05 mai 2007 21:56

C'est bizarre quand même. C'est comme lire Lacan en allemand... :D

Il y a si peu d'auteurs allemands? :D

musichien

Message par musichien » 06 mai 2007 10:48

Non, ça, c'est bon, je pense que l'Allemagne n'est pas le pays le plus démuni en terme de littérature
Ah bon? Je croyais qu'à part Goethe, personne n'avait jamais su écrire une ligne... :wink:

ça me paraîssait juste un peu étrange de traduire un auteur en allemand pour qu'on le "détraduise", mais si c'est juste pour une citation... :wink:

Fhlamby

Message par Fhlamby » 06 mai 2007 10:52

Ragoudvo a écrit :Non, ça, c'est bon, je pense que l'Allemagne n'est pas le pays le plus démuni en terme de littérature
Tout à fait d'accord! En revanche, il est vrai que les auteurs allemand ne passent pas beaucoup les frontières (ou alors, pas assez à mon goût...).

Message par » 06 mai 2007 11:39

Il y a quand même tous les philosophes: Kant, Heidegger, Nietzsche, Marx, Hegel...

musichien

Message par musichien » 06 mai 2007 11:49

Et puis Gauss, Leibniz, Cantor, Goldbach, Riemann, Klein, Hilbert... :D

Non mais c'est vrai qu'à part Nietzsche, on ne les lit pas forcément pour la beauté de leur style... :? :wink:

Répondre